Михаил Яснов – автор более 70 книг для детей и многочисленных переводов. Им переведены стихи великих французских поэтов Шарля Бодлера, Поля Верлена, Артюра Рембо, Гийома Аполлинера, Жака Превера и многих других. На встрече будет представлена новая книга Михаила Яснова «О французских поэтах и русских переводчиках» (Центр книги Рудомино, 2017).
В новой книге внимание переводчика и исследователя сосредоточено не столько на самих поэтических текстах, сколько на комментариях к ним, на судьбах поэтов и их интерпретаторов. Это рассказ о русско-французских литературных связях, о той значительной роли, которую играет поэтический перевод в национальных культурах. Книга иллюстрирует главный тезис автора: перевод поэзии возможен и неизбежен.
Михаил Яснов – автор более 70 книг для детей и многочисленных переводов. Им переведены стихи великих французских поэтов Шарля Бодлера, Поля Верлена, Артюра Рембо, Гийома Аполлинера, Жака Превера и многих других. На встрече будет представлена новая книга Михаила Яснова «О французских поэтах и русских переводчиках» (Центр книги Рудомино, 2017).
В новой книге внимание переводчика и исследователя сосредоточено не столько на самих поэтических текстах, сколько на комментариях к ним, на судьбах поэтов и их интерпретаторов. Это рассказ о русско-французских литературных связях, о той значительной роли, которую играет поэтический перевод в национальных культурах. Книга иллюстрирует главный тезис автора: перевод поэзии возможен и неизбежен.
19 января 2018 |
18:30
|
Москва, ул Николоямская, д 1
Бесплатно
«Московская A Cappella». Победители 2024
SUP-карнавал