На творческом вечере в Библиотеке иностранной литературы поэт и переводчик Андрей Пустогаров познакомит слушателей со своими произведениями, а также переводами стихотворений украинского классика Богдана-Игоря Антонича и современных украинских поэтов Юрия Андруховича, Сергея Жадана, Юрия Издрыка.
Он расскажет о связи поэзии Антонича и Жадана с творчеством Велимира Хлебникова, а также о том, как верлибры Григория Чубая, Олега Лишеги и творчество Тараса Шевченко помогли при переводах англо-саксонского верлибра.
На вечере также прозвучит авторская поэзия, связанная с Украиной, о Градижске на Днепре, о Львове, Карпатах.
На творческом вечере в Библиотеке иностранной литературы поэт и переводчик Андрей Пустогаров познакомит слушателей со своими произведениями, а также переводами стихотворений украинского классика Богдана-Игоря Антонича и современных украинских поэтов Юрия Андруховича, Сергея Жадана, Юрия Издрыка.
Он расскажет о связи поэзии Антонича и Жадана с творчеством Велимира Хлебникова, а также о том, как верлибры Григория Чубая, Олега Лишеги и творчество Тараса Шевченко помогли при переводах англо-саксонского верлибра.
На вечере также прозвучит авторская поэзия, связанная с Украиной, о Градижске на Днепре, о Львове, Карпатах.
Бесплатно
«Московская A Cappella». Победители 2024
SUP-карнавал