17 октября в библиотеке им. Н. А. Некрасова начнется лекция Андрея Десницкого «Библия и ее перевод».
Встреча пройдет в рамках цикла «Библия как текст» – курса лекций доктора филологических наук, профессора РАН, сотрудника Института востоковедения, писателя и переводчика Андрея Десницкого.
Библия – самая переводимая в мире книга, и так было с тех пор, как существует перевод. Но любой перевод есть интерпретация, текст неизбежно изменяется и что-то утрачивает. Как это происходит с Библией? Какие есть переводы на русский язык и как ее переводить на языки, носители которых очень далеки от библейской культуры? Как, например, рассказать о новом вине и старых мехах чукчам, которые не занимаются виноделием?
Вход свободный по предварительной регистрации.
17 октября в библиотеке им. Н. А. Некрасова начнется лекция Андрея Десницкого «Библия и ее перевод».
Встреча пройдет в рамках цикла «Библия как текст» – курса лекций доктора филологических наук, профессора РАН, сотрудника Института востоковедения, писателя и переводчика Андрея Десницкого.
Библия – самая переводимая в мире книга, и так было с тех пор, как существует перевод. Но любой перевод есть интерпретация, текст неизбежно изменяется и что-то утрачивает. Как это происходит с Библией? Какие есть переводы на русский язык и как ее переводить на языки, носители которых очень далеки от библейской культуры? Как, например, рассказать о новом вине и старых мехах чукчам, которые не занимаются виноделием?
Вход свободный по предварительной регистрации.
Бесплатно
«Московская A Cappella». Победители 2024
SUP-карнавал