Шедевр кантатно-ораториального жанра Немецкий реквием Брамса стоит в одном ряду с величайшими реквиемами Моцарта и Верди, но заметно отличается от них. В реквиеме Брамса использован не канонический латинский текст заупокойной мессы, а тексты из Библии в немецком переводе Мартина Лютера, которые композитор выбрал и скомпоновал по собственному усмотрению.
Общий посыл реквиема не страх смерти, а победа над ней, надежда, покой, утешение. Брамс обращается ко всем людям независимо от национальности и конфессиональной принадлежности: «Признаюсь, что охотно опустил бы слово «немецкий» и просто поставил бы «человеческий», – писал он.
Шедевр кантатно-ораториального жанра Немецкий реквием Брамса стоит в одном ряду с величайшими реквиемами Моцарта и Верди, но заметно отличается от них. В реквиеме Брамса использован не канонический латинский текст заупокойной мессы, а тексты из Библии в немецком переводе Мартина Лютера, которые композитор выбрал и скомпоновал по собственному усмотрению.
Общий посыл реквиема не страх смерти, а победа над ней, надежда, покой, утешение. Брамс обращается ко всем людям независимо от национальности и конфессиональной принадлежности: «Признаюсь, что охотно опустил бы слово «немецкий» и просто поставил бы «человеческий», – писал он.
500₽ - Для взрослых
«Московская A Cappella». Победители 2024
SUP-карнавал